15 January, 2013

Portugal tour, Jul-Aug 2008 - ポルトガル旅行


My first travel alone to Portugal in 2008 summer vacation, visiting a friend.

インターネットで知り合った友だちを訪ねて、初めてのポルトガル一人旅。

Using Nikon D60 with Sigma 18-125mm zoom lens.
All photo copyright © 2008 Megumi Manzaki.


Évora, Jul 2008
Évora, the world heritage city.


Évora, Jul 2008


Évora, Jul 2008


cathedral, Évora, Jul 2008
Cathedral, Évora.


windows, Évora, Jul 2008


Capela dos Ossos, Évora, Jul 2008
Capela dos Ossos (Chapel of Bones).
1.50 euros for entrance plus 0.50 euros for taking photographs or videos.
骨のチャペル。入場料1.50ユーロ+撮影許可料0.50ユーロ。

Capela dos Ossos, Évora, Jul 2008

Aonde vais, caminhante, accelerado?
Pára...não prosigas mais avante;
Negocio, não tens mais importante,
Do que este, á tua vista apresentado.

Where are you going in such a hurry traveler?
Pause---do not advance your travel;
You have no greater concern,
Than this one: that on which you focus your sight.

Capela dos Ossos, Évora, Jul 2008

Recorda quantos desta vida tem passado,
Reflecte em que terás fim similhante,
Que para meditar causa he bastante
Terem todos mais nisto parado.

Recall how many have passed from this world,
Reflect on your similar end,
There is good reason to reflect
If only all did the same.

Capela dos Ossos, Évora, Jul 2008

Pondera, que influido d'essa sorte,
Entre negociações do mundo tantas,
Tão pouco consideras na morte;

Ponder, you so influenced by fate,
Among all the many concerns of the world,
So little do you reflect on death;

Capela dos Ossos, Évora, Jul 2008

Porem, se os olhos aqui levantas,
Pára...porque em negocio deste porte,
Quanto mais tu parares, mais adiantas.

If by chance you glance at this place,
Stop---for the sake of your journey,
The more you pause, the further on your journey you will be.

---Padre António da Ascenção (translation by Carlos A. Martins, CC)

Capela dos Ossos, Évora, Jul 2008

The chapel was built in 16 century. It was said these bones and skulls were from 5000 bodies of normal people which had been burried in city cemetery, or of monks from various churchyards.

このチャペルは16世紀に作られた。5000人分の骨は、町の共同墓地から掘り出された一般市民のものだとも、近隣多数の教会墓地から運ばれた修道士のものだとも言われているようだ。

Capela dos Ossos, Évora, Jul 2008
Graffiti gangs never scare of curse.
こんな所にまで落書きするやつが。


ancient temple of Diana, Évora, Jul 2008
There are also some Roman ruins in Évora city.
Ancient temple of Diana in the evening twilight.
エヴォラにはまた、ローマ時代の遺跡も幾つかある。宵闇のディアナ神殿。


Cabo da Roca, Aug 2008
Cabo da Roca, the westernmost cape of Eurasian continent.
ユーラシア大陸最西端、ロカ岬。


view from Elevador de Santa Justa, Lisbon, Aug 2008
View from Elevador de Santa Justa, Lisbon.


alley, Lisbon, Aug 2008
Lisbon, a capital of hills.
坂道の都リスボン。


dusk, Rio Tejo, Aug 2008
Dusk over Rio Tejo.
暮色のテージョ河。


70 photos taken by Megumi in this tour available.
http://www.flickr.com/photos/megumi_manzaki/sets/72157617816776622/